arrived at maturity

Çeviri


Okay, the user wants me to translate "arrived at maturity" into Turkish. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Turkish. The second rule states that if the content is already in Turkish, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.

So, the input here is "arrived at maturity," which is in English. My job is to translate it into Turkish. The phrase "arrived at maturity" can be translated as "olgunluğa ulaştı" in Turkish. Let me confirm that. "Arrived" is "ulaştı" and "maturity" is "olgunluk" or "olgunluğa." So putting it together, "olgunluğa ulaştı" makes sense. I should make sure there's no other possible translation, but I think that's correct. Since the original isn't in Turkish, I need to provide the translation. No explanations, just the result. Alright, that's it.


olgunluğa ulaştı

Popüler Kelimeler

Sıkça aranan kelimeleri keşfedin

Tüm İçeriğin Kilidini Açmak İçin Uygulamayı İndirin

Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!

DictoGo'yu Hemen İndir